Tre ngà trổ hoa, lúa mùa rồi hỏng

Direct English translation

When ivory bamboo flowers, the seasonal rice is ruined.

Equivalent English version

The writing on the wall

Giải thích tiếng Việt
Dùng để báo điềm xấu, nhất là sự mất mùa hoặc tai họa sắp xảy ra trong đời sống sản xuất nông nghiệp. Câu nói phản ánh kinh nghiệm dân gian gắn hiện tượng bất thường của tự nhiên với hậu quả không lành.
English explanation
Used to foretell bad omens, especially crop failure or misfortune in agricultural life. It reflects folk experience that links unusual natural phenomena with harmful consequences.